人人妻人人澡人人添人人|中文字幕二区一中文字幕|高清无码免费观看视频|加勒比这里只有精品|亚洲第一精品久久忘忧草社区|一本之道热热无码|www.成人导航在线|波多野吉衣亚洲无码|激情黄色在线视频|日韩欧美成人在线二区

 
導 言
    2009-10-14        來源:經(jīng)濟參考網(wǎng)
  1903年12月17號,在北卡羅來納州一個寬闊的海岸上,萊特兄弟用了不到100秒的時間向世人證明:一個重于空氣的自驅動機器是可以飛行的。那是一個令人震驚的時刻,其重要性也廣為人知。接踵而來的是眾人對這項載人飛行新技術所爆發(fā)出的濃厚興趣,以及一大群創(chuàng)新者們在此基礎上進行的發(fā)明創(chuàng)造。
  在萊特兄弟發(fā)明飛機的那個年代,美國法律堅信:土地所有權的范圍不僅限于地表,而且下及地心、 上達天宇("an indefinite extent, upwards")。
  多年來,許多學者們一直困惑于如何理解這種上達天宇的土地權利:這是否意味著人們可以擁有星星?而如果鳥群飛過某人領地上空,你又是否可以起訴它們呢?
  而當飛機出現(xiàn)后,這項深植于我們的傳統(tǒng)、并為前代法學家所廣為承認的首要法律原則,則第一次遇到了考驗。如果我的土地權利延及天宇,那么當聯(lián)合航空的飛機飛過我的地域時會怎樣呢?我是否有權禁止它從我的土地上空飛過?我是否可以為達美航空頒發(fā)一張排他性的飛行牌照?我們是否可以舉辦一次拍賣來評估這些權利的價值?
  到了1945年,這些問題被提交到了聯(lián)邦法院。由于低空飛行的軍用飛機導致北卡羅來納州農(nóng)民托馬斯·李(Thomas Lee) 和蒂尼·柯斯比(Tinie Causby)蒙受損失(受驚的雞群飛撞在谷倉的墻壁上而死亡),柯斯比一家向法庭提起了訴訟,聲稱政府擅闖了他們的領地。飛機當然并沒有碰觸到柯斯比一家的土地。但如果按照布萊克斯通、肯特、柯克等法學家關于土地權利“及于天宇”的說法來看,政府確實侵犯了他們的土地,而柯斯比則要求政府停止這種行為。
  最高法院同意受理此案。此時,國會已經(jīng)頒布政令,宣稱飛機航線屬于公有。但如果一個人的地產(chǎn)真的可以延及天邊的話,國會的政令就有不加補償?shù)膴Z取他人財產(chǎn)的違憲嫌疑。法庭承認:“認為土地所有權可以一直延伸到天際的習慣法原則是一項古老的信條”。但是法官道格拉斯(Douglas)對這項古老的信條已經(jīng)失去了耐心。他在寫給法庭的報告中,僅用了一段文字,就將這項延續(xù)數(shù)百年的財產(chǎn)法抹銷了:
  “該法條在當今世界已經(jīng)無處容身。正如國會聲明:天空已經(jīng)變成了公共高速公路。若非如此,每一次跨陸飛行都會遭受無盡的越界訴訟。此法有違常理。如果承認私人對天空的這種權利,這些高速公路將會受到阻塞,公共利益的控制和發(fā)展也會受到嚴重干預,而只有公眾才合法享有的所有權也將轉變?yōu)樗饺怂小?BR>  “此法有違常理。”(Common sense revolts at the idea.)
  這正是法律通常的運作模式。雖然并非總是如此專斷,但法律最終總會這樣運行。盡管道格拉斯法官雷厲風行,但其他法官卻喋喋不休、長篇累牘的耗費了數(shù)頁紙張才得出了他一句話里面持有的結論:“此法有違常理! 然而不管是幾頁紙還是幾個字都反映出了我們這種習慣法系隨時代技術變遷而調整的特質。隨著調整,改變也相應發(fā)生。一個時代中堅不可摧的法條則可能在另一個時代中坍塌。
  或者至少,當?shù)种谱兏锏囊环饺狈姶蟮牧α繒r,這正是事態(tài)的走向。柯斯比一家只是農(nóng)民。盡管當時無疑有很多人同他們一樣對天空中越來越多的飛機趕到惱怒(他們也不希望雞群總是自己撞向墻壁),世界上的柯斯比們發(fā)現(xiàn)很難團結起來去阻止萊特兄弟所帶來的新觀念和新技術。
  萊特兄弟讓飛機變成了一個人們口耳相傳的詞匯:技術文化基因庫(technological meme pool)。這個觀念如同雞舍里的病毒四處散播。農(nóng)場主們發(fā)現(xiàn)自己被萊特兄弟所帶來的“看似合理”的觀念包圍了起來。農(nóng)民們站在農(nóng)場里,手里提著死去的雞,對著所有那些他們看不順眼的新潮技術揮舞拳頭。他們可以找當?shù)氐淖h員,甚至上訴法院。但是到了最后,大家所認為的“顯然的”力量,即 “常理”的力量,終將勝利。幾個農(nóng)民的“私人利益”并不能凌駕于公益之上。
  埃德溫?霍華德?阿姆斯特朗(Edwin Howard Armstrong)是美國被遺忘的發(fā)明天才之一。他在發(fā)明界巨頭托馬斯? 愛迪生(Thomas Edison)和亞歷山大? 格雷厄姆·貝爾(Alexander Graham Bell)之后登場。但是在無線電發(fā)明后的頭五十年里,他在這個領域的貢獻比其他任何一位發(fā)明家都更為重要。比起做過書本裝訂商學徒、而后在1831年發(fā)現(xiàn)了電流感應的邁克爾?·法拉第(Michael Faraday),他受過更好的教育。但是他對無線電世界的運作有著同樣的直覺和天賦。阿姆斯特朗至少有過三次非常重要的發(fā)明,這些技術大大增進了我們對無線電的了解。
  1933年圣誕節(jié)后的第一天,阿姆斯特朗最重要的發(fā)明——無線調頻(FM)廣播—— 獲得了四項專利。在此之前,消費者收聽的一直都是調幅(AM) 廣播。當時的理論家曾斷言調頻廣播無法實現(xiàn)。他們的論斷對于窄波段的無線調頻廣播來說是正確的。但是在寬波段上,阿姆斯特朗發(fā)現(xiàn)無線調頻廣播的音質具有驚人的清晰度,而它的傳輸功率卻更小,靜電干擾則更少。
  1935年11月5日,在紐約帝國大廈內,無線電工程師學會舉行了一次會議。阿姆斯特朗在會上向眾人演示了這項技術。他調整著收音機的頻道,轉過了一系列調幅廣播站點,最后鎖定在他事先安排好的一個十七英里之外的廣播站上。收音機先是陷入了死一樣的沉寂之中。但是突然,它傳出了廣播員的聲音:“這里是來自紐約州揚克斯市的業(yè)余電臺廣播W2AG,頻長2.5米。”
  在場的所有人之前從來都不曾從電子設備上聽到過這么清晰的聲音,他們也不曾想像過這種聲音:
  在揚克斯那邊,水被倒入了麥克風前的杯子,在這邊它聽起來也正像是水被倒入了杯子…… 一張紙在那邊被揉搓、撕碎,這邊聽起來也正像紙,而不是著火的樹林噼啪作響的聲音…… 之后廣播又播放了蘇薩進行曲的唱片、一支鋼琴獨奏曲和一些吉他曲目。音樂,以一種大家從未體驗過的真切感,從收音機“音樂盒”中生機勃勃的涌動出來。
  現(xiàn)在的常理告訴我們,阿姆斯特朗發(fā)明了一項更為先進的廣播技術。但此時,正是阿姆斯特朗供職的美國無線電公司(Radio Corporation of America,以下簡稱RCA)以調幅廣播統(tǒng)治市場的時代。截至1935年,美國有上千家廣播電臺。但大城市中的電臺全部歸屬于屈指可數(shù)的幾家廣播公司。
  RCA的總裁戴維?薩爾諾夫(David Sarnoff)是阿姆斯特朗的朋友。他期盼阿姆斯特朗能夠找到一種方法來消除調幅廣播中的靜電干擾。所以當阿姆斯特朗聲稱自己找到了這樣的設備時,薩爾諾夫非常興奮。但在阿姆斯特朗向大家展示了他的發(fā)明以后,薩爾諾夫則感到不快起來。 
  “我以為阿姆斯特朗為調幅廣播發(fā)明了一種消除靜電干擾的過濾器裝置。我萬萬沒想到他竟然掀起了一場革命——他他媽的開創(chuàng)了一個全新的產(chǎn)業(yè)與RCA競爭。
  阿姆斯特朗的發(fā)明對RCA的調幅廣播帝國構成了威脅。因此,該公司發(fā)起了一場扼殺調頻廣播的運動。調頻廣播也許是一項出眾的技術,但薩爾諾夫則是一個更為出眾的戰(zhàn)術家。正如一位作家所說:
  “調頻廣播的強項主要在于技術。而為了壓制競爭,調幅廣播的銷售、專利、法務等部門則設計了龐大的策略網(wǎng)絡。從這一點上來講,調頻廣播實在難以與之抗衡。如果允許調頻廣播不受限制的發(fā)展,它將顛覆整個廣播產(chǎn)業(yè)的勢力格局……并終將推翻RCA精心規(guī)劃的、其賴以發(fā)展壯大的調幅廣播體系!
  RCA起初把這項技術束之高閣,聲稱需要進行進一步測試。經(jīng)過了兩年的測試期,阿姆斯特朗開始失去了耐心。RCA則開始動用政府力量拖延調頻廣播的廣泛部署。1936年,RCA聘用了FCC的前主席,并委派他確保FCC在分配電磁頻譜時,將調頻廣播移到另一個頻段,從而達到“閹割”調頻廣播的目的。起初,這些做法都沒有什么成效。但當阿姆斯特朗和整個國家都陷入了二戰(zhàn)的洪流之時,RCA的手段開始發(fā)揮了作用。戰(zhàn)爭結束后不久,F(xiàn)CC公布了一系列削弱調頻廣播的政策。它們的作用十分明顯。正如我曾經(jīng)說過的那樣:
  “二戰(zhàn)后,巨頭廣播公司利益集團操縱了FCC所做的一系列規(guī)定,這給調頻廣播造成了一系列重創(chuàng)。他們的強勢和卑劣幾乎令人難以置信!
  為了給RCA的新事業(yè)——電視——騰出頻段,調頻廣播用戶被移到了全新的波段。調頻廣播站的電力也被切斷,這意味著調頻廣播不能將節(jié)目從國家的一處傳播到另一處 [這種變化得到了美國電話電報公司(American Telephone & Telegraph Company,以下簡稱AT&T)的大力支持,因為中繼站的消失意味著廣播站將不得不購買AT&T的有線連接。] 調頻廣播的發(fā)展因此受到了——至少是暫時性的——抑制。
  阿姆斯特朗對RCA的舉動進行了反抗。相應的,RCA也開始抵制阿姆斯特朗的專利權利。調頻技術專利已經(jīng)頒發(fā)了將近十五年。但RCA在將該項技術納入到新興的電視技術標準后,毫無根據(jù)地宣布這些專利無效。據(jù)此,RCA拒絕向阿姆斯特朗支付專利費用。為了捍衛(wèi)權利,阿姆斯特朗進行一場費用高昂的訴訟。這場戰(zhàn)爭持續(xù)了六年。最后,在專利過期之際,RCA提出了一個和解方案。它所給出的賠償極低,甚至不夠阿姆斯特朗支付律師費用。1954年,一敗涂地、精疲力竭、如今又身無分文的阿姆斯特朗留給妻子一張紙條后,便從十三樓的窗口跳下,結束了生命。
  這就是有些時候法律的運作方式。雖然并非總是如此悲情,也鮮有這樣英雄色彩的戲劇場面,但它有時就是如此運作的。從一開始,政府及其部門就十分容易屈從于權勢。當一個強大的利益集團因法律或技術的變化而受到威脅時,政府及其部門就更加容易被利益集團俘獲。強勢利益集團經(jīng)常對政府施加影響以尋求保護。這種保護主義論調常被冠以“為公眾牟利”的名目。但事實遠非如此。一個時代中堅不可摧的信條,如果任其自行發(fā)展,則可能在另一個時代中土崩瓦解;而政治運作的一點手腳,則可使之得以維系。RCA能夠遏制技術變化所帶來的影響,柯斯比們則力所難及。
  互聯(lián)網(wǎng)并非某人的獨家發(fā)明,也沒有明確的誕生日期。然而它在一個非常短的時期內變成了美國人日常生活的一部分。根據(jù)“皮尤網(wǎng)絡與美國生活項目”(Pew Internet and American Life Project)統(tǒng)計,2002年美國網(wǎng)民人數(shù)占公民總數(shù)的58%,而兩年前這一數(shù)字則為49%。到2004年底,網(wǎng)民人數(shù)則可能大大超過了美國人口的三分之二。
    互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)融入了人們的日常生活,它也帶來了一些改變。有些改變是技術上的——它們使得通訊更加便捷,使得數(shù)據(jù)收集的成本更加低廉……但這些技術性的變化不是本書討論的重點。它們雖然重要,但也尚未被我們完全認知。不過如果我們關掉瀏覽器,它們就不復存在了。它們不能影響那些不使用網(wǎng)絡的人,或者至少不能對他們造成直接的影響。某些著作可能會把它們作為一個合適的話題,但這本書并不是探討互聯(lián)網(wǎng)本身的。
  事實上,這本書所要闡釋的是互聯(lián)網(wǎng)對文化的形成過程所產(chǎn)生的影響。我認為互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)將一個十分重要的變化引入到了這一進程之中,它將徹底改變那些與美國一樣古老的傳統(tǒng)。大多數(shù)人一旦意識到這種變化,將會對其進行抵制。但事實上它還尚未被察覺,多數(shù)人甚至還沒看出這種變化已經(jīng)發(fā)生。
  通過對比商業(yè)文化與非商業(yè)文化,并將二者分別受到的法律規(guī)制進行整理,我們可以窺探到這種變化的冰山一隅。我所說的“商業(yè)文化”是指那些在生產(chǎn)后被銷售,或者為了銷售而生產(chǎn)的文化。其他部分則屬于“非商業(yè)文化”。當老人們在公園或街角閑坐,給孩子和其他人講著故事,這就是一種非商業(yè)文化。當諾亞? 韋伯斯特(Noah Webster)出版他的《閱讀》(Reader),喬·巴洛(Joel Barlow)發(fā)表他的詩歌時,那就是商業(yè)文化。
  在歷史初期,我們的傳統(tǒng)從不傾向于對非商業(yè)文化進行管制。 當然,如果你講的故事內容猥褻,或者你的歌曲擾亂秩序,法律則可能介入。但法律從未對非商業(yè)文化的創(chuàng)造和傳播形式進行過直接干涉。這保證了這種文化的“自由”。講故事、重新編排劇本或者電視上的節(jié)目、參加愛好俱樂部、共享音樂、錄制磁帶都是大眾分享和交流文化的一般方式。而這些方式都不受法律管轄。
  法律專注于商業(yè)性的創(chuàng)造。它授予創(chuàng)作者對其作品的排他性權利,這樣作者們就能夠在商業(yè)市場上出售這種權利。創(chuàng)造的積極性也因此受到了保護。這種做法起初謹小慎微,后來則愈演愈烈。這當然也是創(chuàng)造力和文化很重要的一部分,并且其重要性在美國也日益提高。但在我們的傳統(tǒng)中,它絕不占支配地位。它僅僅是一部分,一個受到控制的、與自由相平衡的部分。      
  現(xiàn)在,自由文化和受控文化之間的分野已經(jīng)被消除;ヂ(lián)網(wǎng)為此提供了舞臺,而在媒體巨頭的推動下,法律已經(jīng)開始施加影響。在我們的傳統(tǒng)中,法律規(guī)制第一次觸及了普通人的文化創(chuàng)造和分享,并將范圍擴展到了它以前不曾涉及的大量文化和創(chuàng)造。在歷史中維持自由文化和許可性文化(文化經(jīng)許可才能被使用)使用者之間平衡的技術現(xiàn)在已經(jīng)失靈。其后果是,我們文化的自由色彩越來越弱,而許可性則越來越強。
  這種轉變因保護商業(yè)創(chuàng)造力的必要性而名正言順。而事實上保護主義才是它的動機。但是,為我在下面所要描述的轉變辯護的保護主義和以前大不相同。它不再是一種有限和均衡的方式。它也并不是一種保護藝術家的保護主義,它所保護的其實是某些商業(yè)形式;ヂ(lián)網(wǎng)具有改變商業(yè)和非商業(yè)文化生產(chǎn)和交流方式的潛力。這使得受到威脅的企業(yè)聯(lián)合起來誘導立法者運用法律對他們施加保護。這就是RCA和阿姆斯特朗之間的事實,也是柯斯比們的夢想。
  互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)開始展現(xiàn)出一種非比尋常的可能性:它打破了地域的限制,讓許多人參與到文化的建設和發(fā)展過程之中。這種力量已經(jīng)逐步改變了文化的創(chuàng)造和培育市場,并對已經(jīng)建立了的內容產(chǎn)業(yè)造成了威脅;ヂ(lián)網(wǎng)之于20世紀所建立的內容產(chǎn)業(yè),正如調頻廣播之于調幅廣播,正如卡車之于19世紀的鐵路:前者是后者沒落的開端,或者至少是一個實質性的轉變。數(shù)字技術與互聯(lián)網(wǎng)的結合能夠產(chǎn)生一個極其活躍和更具競爭力的文化建設發(fā)展市場。這個市場可以吸納更加多樣的創(chuàng)造者,他們展現(xiàn)出了五彩紛呈的創(chuàng)造力。基于一些重要的因素,一般來說,只要今天的RCA不會借助法律來保護自己、抵制競爭,創(chuàng)造者們就能夠在這個體系內得到比現(xiàn)在更多的收益。
  但正如我隨后所述,我們今天的文化恰恰發(fā)生了這樣的事情。二十世紀早期的廣播或是十九世紀的鐵路,都曾經(jīng)是當時風靡一時的新東西。但今天,它們卻在運用自己的力量去影響法律,抵制那些更加蓬勃、新潮和高效的技術對文化所進行的建構。他們試圖在互聯(lián)網(wǎng)改造自己之前先一步去改造互聯(lián)網(wǎng),而這個計劃也正逐步走向成功。
    很多人并不以此為然。著作權和互聯(lián)網(wǎng)之間的戰(zhàn)爭似乎與大多數(shù)人不甚相干。對于僅有的那一少部分關注此事的人來說,他們所感興趣的也無非是“盜版是否會被允許”或是“產(chǎn)權是否應該受到保護”之類的簡單問題。針對互聯(lián)網(wǎng)技術所發(fā)動的戰(zhàn)爭——美國電影協(xié)會(MPAA)主席杰克? 瓦倫蒂(Jack Valenti)稱之為“他自己的恐怖主義戰(zhàn)爭” ——也就是一場“關乎法治和尊重知識產(chǎn)權”的戰(zhàn)爭。大多數(shù)人認為,只要清楚自己對知識產(chǎn)權的態(tài)度,就可以決定他們在戰(zhàn)爭中的立場。
  如果我們的選擇僅僅關乎于此的話,我一定會站在杰克·瓦倫蒂和內容產(chǎn)業(yè)這一邊。我也是一個知識產(chǎn)權的信徒,并且尤其贊同瓦倫蒂先生提出的“創(chuàng)意財產(chǎn)”(creative property)的重要性。我堅信盜版是一種錯誤。無論這種行為是否發(fā)生在互聯(lián)網(wǎng)上,只要法律的規(guī)定得當,它就應該受到懲戒。
  但是這些簡單的信條卻掩飾了一個更為根本的問題和一個更加戲劇性的變化。我所擔心的是,除非我們開始意識到這種變化,否則這場旨在消滅網(wǎng)絡“盜版”的戰(zhàn)爭也會將一直融合在我們傳統(tǒng)中的文化價值一掃而光。
  這些價值至少確立了美國共和國前180年的傳統(tǒng)。它給予創(chuàng)造者基于前人的成果進行自由創(chuàng)造的權利,也保證了創(chuàng)新者們免受國家或私人控制。第一修正案正是保護了創(chuàng)造者們不受國家控制的權利。而尼爾?內坦內爾(Neil Netanel)教授則強有力的指出:“著作權法,作為一種適當?shù)钠胶,保證了創(chuàng)造者們免受私人控制的侵害!币虼,我們的傳統(tǒng)既非蘇維埃式的國家專制主義,也非恩主式的庇護主義。事實上,它為創(chuàng)造者們提供了一個寬闊的海灣來培育和拓展文化。
  然而,法律對于互聯(lián)網(wǎng)所做出的回應,加之互聯(lián)網(wǎng)技術本身所帶來的變化,卻使法律對于美國創(chuàng)造力的管制效力大大加強了。想要批判或借鑒身邊的文化,就要像奧利佛·特維斯特(《霧都孤兒》主人公)一樣,時時事事都要先征得別人的許可。請求通常會被被準許。但如果它具有批判意識或獨立精神,情形就不一樣了。我們建構了一種貴族式的文化,那些貴族圈子之內的人如魚得水,而圈外的人則不然。無論這種貴族氣息以何種形式存在,都與我們的傳統(tǒng)相去甚遠。
  接下來的故事是關于這場戰(zhàn)爭的。日常生活中的“技術中心論”并不在本書的討論范圍之內。我并不信仰那些數(shù)字或是其它形式的上帝。我也不想妖魔化某個人或某個團體,因為我同樣不相信公司或其它形式的惡魔。這不是一個道德的說教,也無意吹響抵制某個產(chǎn)業(yè)的圣戰(zhàn)號角。
  我要做的是試圖理解這場由互聯(lián)網(wǎng)技術所引發(fā)的極具毀滅性的戰(zhàn)爭,其影響已大大超出了物理概念的范圍。通過理解這場爭斗,和平將得以規(guī)劃。圍繞互聯(lián)網(wǎng)技術的爭斗沒有理由再繼續(xù)下去。如果它繼續(xù)不加限制的發(fā)展下去,勢必會對我們的傳統(tǒng)和文化造成傷害。我們必須去了解這場戰(zhàn)爭的根源。我們也必須立即去解決它。
  就像柯斯比們的爭斗一樣,這場戰(zhàn)爭在某種程度上是關于“財產(chǎn)”(property)的。這種“財產(chǎn)”不像柯斯比們的財產(chǎn)一樣有形有色,也沒有無辜的雞只丟了性命。然而,我們中大多數(shù)人的“財產(chǎn)”觀念如同柯斯比們堅信農(nóng)場神圣不可侵犯的信條一樣明晰。我們就是柯斯比。我們中的大多數(shù)人將“知識產(chǎn)權”(intellectual property)擁護者極其強勢的要求視為理所當然,也像柯斯比一樣,認為這種要求明白無誤。因此,一旦新興技術干涉到了我們的財產(chǎn)權利,我們就像柯斯比們一樣加以抵制。我們和他們一樣清楚:互聯(lián)網(wǎng)的新興技術已經(jīng)侵犯了我們對于“財產(chǎn)”的法定權利。我們也和他們一樣清楚:法律應該禁止這種“非法侵入”的行為。
  因此,當電腦玩家和技術專家們?yōu)樗麄冎械陌⒛匪固乩驶蛘呷R特兄弟的新技術辯解時,我們中的大多數(shù)人根本不能理解。常理并未與法律背道而馳。和不幸的柯斯比們不同,常理在這場戰(zhàn)爭中站在了財產(chǎn)所有者的一邊。也不同于幸運的萊特兄弟,互聯(lián)網(wǎng)并沒有引發(fā)一場有利于自己的革命。
  我希望能夠推開這種常理的束縛。知識產(chǎn)權這種觀念的力量越來越使我感到驚訝。更重要的是,它能夠弱化政策制定者和公民的批判性思維。我們的歷史從沒有像今天這樣,有如此之多的“文化”為私人所有,也從未像今天一樣不加疑問的接受對文化使用的集權性控制。
  令人困惑的是:為什么?
  是因為我們已經(jīng)認識到絕對財產(chǎn)權的價值和重要性居于觀念和文化之上的真相嗎?是因為我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了拒絕接受這種絕對觀念的傳統(tǒng)是錯誤的嗎?
  還是因為將絕對財產(chǎn)權置于觀念和文化之上對我們時代的RCA們有加有利,并且與我們不加思索的直覺相符?
  這種背離我們自由文化傳統(tǒng)的巨大轉變是美國糾正其過去所犯錯誤的一種表現(xiàn)么——就像我們在結束了一場血腥的奴隸戰(zhàn)爭之后所做的那樣,或是如同我們現(xiàn)在為消除不平等現(xiàn)象的緩慢作為?又或者它只不過是少數(shù)強勢利益團體影響政治體系的又一個實例?
  在這個問題上,我們所遵從的常理陷入了極端。這是因為常理本身就是極端的嗎?又或者,就像阿姆斯特朗和RCA之間那樣,更強大的一方也能確保自己觀點的強勢,而常理則不得不屈從于極端的現(xiàn)實。
    我并非要故弄玄虛,我自己的觀點已經(jīng)十分明了。我相信以常理來抵制柯斯比們的極端做法是正確的。而今天的法律準則就和警察要以非法侵入為罪名逮捕一架飛機一樣愚蠢,并且這種愚蠢的趨勢有增無減,其影響也更加深遠。
  剛才如火如荼的爭斗主要集中于“盜版”和“財產(chǎn)”這兩個概念之上。本書接下來兩個部分的目的就是去探究它們。
  我所使用的不是一般意義上的學術性方法。不管現(xiàn)在這些古怪的學者們多么以此為然,我都不想引用那些法國理論家的艱深理論。我不想把讀者卷入一場復雜的爭論之中。
  本書的核心主張有兩個部分:互聯(lián)網(wǎng)的確帶來了一些奇妙的新生事物,但同時,我們的政府——在一些媒體巨頭的驅動下——卻在以摧毀舊傳統(tǒng)的方式來回應這個“新生代”事物。我們沒有去嘗試理解互聯(lián)網(wǎng)可能帶來的變化,也沒有讓“常理”在時間的流逝中選擇自有的回應方式。我們卻容許了那些最受變化威脅的實體施力去改變法律。更重要的是,他們正在運用他們的力量改變那些關乎我們本質的東西
  我相信,我們之所以容許這樣的事情發(fā)生,并非因為它是對的,也并非因為我們中的大多數(shù)人真的對這些改變懷有信仰。我們容許它,是因為利益受到威脅的恰恰是立法程序中最有勢力的參與者,而我們的立法又不可救藥的充滿了妥協(xié)和折中。本書展示了這種妥協(xié)的另一個結果,而這種結果還不曾為我們中的大多數(shù)人所注意。
  相關稿件
· 當當網(wǎng)經(jīng)濟類圖書周排行榜[10-12] 2009-10-12
· [書摘]從電池大王到車王 2009-10-12
· 五大書畫稀珍亮相北京中貿(mào)拍賣會 2009-10-09
· 當當網(wǎng)經(jīng)管類圖書周排行榜[09-28] 2009-09-28
· [書摘]“十八羅漢”創(chuàng)業(yè) 2009-09-28