在一般人看來,辦公桌太亂不是什么好事。它會(huì)讓人聯(lián)想起缺乏條理,效率低下等詞語。然而美國最近有一本書卻提出一個(gè)出人意料的觀點(diǎn):辦公桌太干凈也會(huì)影響辦公效率,不僅浪費(fèi)時(shí)間和金錢,還會(huì)扼殺創(chuàng)造力。
“完美的混亂”
卡倫·杰克遜可能是第一位公開承認(rèn)自己的辦公桌亂得不成樣子的人。這位得克薩斯州女教師剛剛在一場比賽中獲得“美國最亂辦公桌”的“殊榮”。 為宣傳新書《完美的混亂:雜亂背后的好處》,利特爾-布朗公司舉辦了一場評(píng)選美國最亂辦公桌的比賽。這本由埃里克·亞伯拉罕松和戴維·弗里德曼合著的新書認(rèn)為,人們過高估計(jì)了整潔的好處。實(shí)際上,保持整潔會(huì)耗費(fèi)金錢,浪費(fèi)時(shí)間,扼殺創(chuàng)造力。 “我們一直認(rèn)為,保持整潔有序是件好事,但是結(jié)果顯示,情況并不總是這樣,”弗里德曼說。 “我們大多數(shù)人都比較凌亂,而且這種凌亂對(duì)我們很有幫助,”弗里德曼說,“大多數(shù)時(shí)候,如果我們變得更整潔,更有條理,效率反而會(huì)降低。” 57歲的羅謝爾·威爾遜在“最亂辦公桌”大賽中獲得亞軍。她說,她的家人曾經(jīng)幫她清理過一次桌子,結(jié)果她到現(xiàn)在還沒從那次“事故”中緩過勁來!拔沂冀K沒能找到原來那些東西!
混亂的代價(jià)
不過,這一新穎的觀點(diǎn)遭到了美國國家專業(yè)組織者協(xié)會(huì)的質(zhì)疑。協(xié)會(huì)會(huì)長巴里·伊扎克認(rèn)為,《完美的混亂》一書作者把“混亂”過分簡單化,搞亂了它的含義。 “關(guān)鍵在于,一般人在很多方面受到混亂的困擾:壓力增加,期限錯(cuò)過,機(jī)會(huì)喪失,那種沉沒的,溺斃的感覺,”伊扎克說,“對(duì)一般人而言,混亂的感覺并不好! 伊扎克還認(rèn)為,混亂的代價(jià)高昂。他引用有關(guān)研究數(shù)據(jù)說,對(duì)于一家擁有1000名主要負(fù)責(zé)處理信息的知識(shí)型員工的公司而言,由于找不著或無法取回必要信息,每周損失4.8萬美元,每年則損失將近250萬美元。
雜亂“有”章
但是弗里德曼認(rèn)為,整潔的代價(jià)才是高昂的。 “那些在辦公室和家里都保持非常非常整潔的人,每天單單花在整理和打掃上的時(shí)間就有一到四個(gè)小時(shí),”他說。 “最亂辦公桌”評(píng)選大賽冠軍杰克遜也說:“如果你走進(jìn)我在家里的辦公室,你會(huì)想,‘天哪,這里剛剛發(fā)生過爆炸!,這是一種有序的混亂。這種混亂是我創(chuàng)造的,我知道每樣?xùn)|西放在哪里! 《完美的混亂》一書認(rèn)為,現(xiàn)代生活中混亂的趨勢已經(jīng)壓倒了整潔。過去許多女性呆在家里打掃房間,但是現(xiàn)在她們走出家門工作。而現(xiàn)在的工作也比以前更復(fù)雜,任務(wù)也更多元化。 “你會(huì)發(fā)現(xiàn),如果你把東西整理好,或是裝在箱子里,或是來一次清掃,你將不可能再找到它們,”他說。 |